Автор: Чжэн Фучжун
Перевод с китайского Елены Буяновой
Книга господина У Цинчжуна “Инструкция по применению человеческого организма”, в которой простым и ясным языком автор излагает свое понимание основополагающих принципов китайской медицины, побила все рекорды по тиражу для книг этой тематики, и внесла неоценимый вклад в популяризацию китайской традиционной медицины.
В своем блоге Уважаемый У Цинчжун написал, что считает меня одним из своих учителей, что вызвало удивление у моих знакомых, ведь я младше почтенного автора почти на 20 лет, как же я могу считаться его учителем. Но такой уж он человек, Уважаемый У – не заботится о своих титулах и не ждет почтения.
Читать дальше
У Цинчжуна “Инструкция по применению человеческого организма”ч.1 очень интересно изложено, занимаюсь лет тридцать рефлексотерапией-подход нравится,пытался найти ч.2 или книгу в целом, не удалось. Большое спасибо автору и переводчице!
тогда Вам следует добавить к нему Синтез йоги Ауробиндо, Эзотерическое целительство Бейли, Православную психотерапию. В библиотеке есть ссылки.
Очень хорошая пропаганда для приобретения здоровья для тех, кто реально хочет быть здоровым и счастливым человеком. Простота этого метода заставляет не профессионала заучивать простые точки на каналах по которым течет энергия. У даже не верящего в энергию человека, не возникает сомнений в том, что его здоровье меняет свое качество с повышающим потенциалом. Когда с человеком говоришь на языке профессионала о точках акупунктуры, о каналах, то он грузится и не воспринимает информацию. Здесь же вся информация воспринимается как в игре, в этом состоит простота восприятия. Мне, как профессионалу, радостно, что есть люди, которые распространяют данную информацию. Очень полезная и своевременная работа, спасибо.
На здоровье! 🙂
Владимир, ссылку на полную книгу видел:
http://kitamed.ru/instrukciya-po-primeneniyu-chelovecheskogo-organizma